Náš tým

Zde je seznam všech současných členů naší skupiny. Ne každý pracuje na překladech neustále. Naši členové mají své rodiny a své zájmy. Někdo překládá více, někdo méně, ale každý z nich pro vás hráče dělá hodně a to bez nároku na honorář.


card image

Pavel Čech alias DeHet

Zakladatel

card image

Skromný člověk, který miloval překlady stejně tak jako život a je navždy spojen s naší skupinou a naší cestou. Děkujeme ti, příteli.

card image

michalss

Zakladatel

card image

Programátor, grafik, 3D vývojář. Mám rád sci-fi, fantasy, ale hlavne postapo žánr. Také se rád učím novým věcem, či jazykům.

card image

David "Kramla" Kramoliš

Technik

card image

Vědec, programátor, milovník her a dobrých příběhů. Rozkódovávat herní formáty a překládat hry je pro mě zábava. Dlouhodobý spolupracovník lokalizace.net týmu a Sakra týmu.

card image

Eliška

Překladatel(ka)

card image

Odjakživa miluju angličtinu, hry a teď i jejich překladání. Mojí srdcovkou vždy byl, je a bude Mass Effect. Andromeda mě tak přivedla do našeho super týmu, který se mě už jen tak nezbaví.

card image

Kačenka

Překladatel(ka)

card image

Milovnice her všeho druhu, mezi favority jsou RPG. O Lokalizaci jsem se dozvěděla díky češtině pro Rise of Tomb Raider. Čím více studia kašlaly na české titulky, tím více jsem se chtěla stát součástí týmu, který tento neduh hráčům vynahrazuje.

card image

Jiří Kadlec

Překladatel(ka)

card image

Téměř neustále dobře naladěný praktikant historických forem interpersonálního násilí a šroubovaných cynických poznámek. V civilu konstruktér v oblasti petrochemického průmyslu.

card image

Mirka Mikeš

Překladatel(ka)

card image

Vášnivá čtenářka sci-fi a fantasy, občasná hráčka RPG a matka dvou kousků. K lokalizaci mě přivedla Andromeda a už jsem tu zůstala.

card image

Scimani

Tester a Korektor

card image

Velký fanoušek astronomie, sci-fi a her. Z herního žánru preferuji především FPS a RPG. V týmu lokalizace.net jsem jako korektor a tester.

card image

Jaroslav Škára alias Barbar

Tester

card image

Pracoval na pozici testera pro herní společnosti a amatérského příběháře herních linek pro online hry. Nakonec ale tuhle profesi nechal a pracuje v IT. Jeho vášeň k testování však zůstala, a tak pomáhá dál amatérským překladům.

card image

Kristina

Překladatel(ka)

card image

K týmu Lokalizace.NET jsem se přidala v listopadu 2017, ale od té doby fušuju do překladů i jiným týmům. Navzdory všem hrám, které jsem hrála, zůstává původní Fallout, navzdory svým chybám, stále tou HROU, které se v mých očích žádná nevrovná.

card image

Hanka

Překladatel(ka)

card image

Čerstvá překladatelka, cosplayerem, amatérská spisovatelka a vášnivá hračka her všech platforem. Hlavním důvodem pro přidání byly hry jako Dishonored, kterým čeština vždy zoufale chyběla.