OPEN BETA

Clair Obscur: Expedition 33

Na tomto překladu pracuje Spid3rCZ
Pozadí

Kategorie RPG a dobrodružné

Galerie / ukázky češtiny

×
havLightbox Image

Příběh / popis hry

Myslím, že jasnou letoší hru roku netřeba představovat.

Jedná se o JRPG s velmi silným příběhem, skvěle napsanými postavami, úžasným soundtrackem a nádhernou grafikou. 

Jakožto členové expedice 33 vyrážíte postavit se Malířce a zastavit každoroční Gommage.

 

Podařilo se mi získat veškeré texty ze hry, překládá se v podstatě bez problémů, což se o jiných projektech říct nedá. 

Jde o poměrně obšírný herní opus - má kolem 11k stringů textu - kdyby chtěl nějaký šikula/šikula vypomoci, stačí napsat, budu rád :)

 

Přikládám novou verzi překladu - pokud budete zkoumat celý svět a mluvit se všemi postavami, budete mít možnost si zahrát v češtině zhruba 2 hodiny.

Kdyby se tu našel někdo, kdo češtinu vyzkouší už v téhle ranné fázi - poprosím Vás, abyste mi psali případné chyby atd.

 

Spid3rCZ

Instrukce k instalaci češtiny

Stačí rozbalit zip soubor a adresář vložit dle instrukcí - funguje jak na gamepass verzi, tak určitě i  na steam verzi (byť nemám otestováno).

 

obsah zipu zkopírujte do - pro GAMEPASS: " ... xbox\clair obscur - expedition 33\content\sandfall\content\paks"

pro STEAM: "...\steam\steamapps\common\clair obscur - expedition 33\content\sandfall\content\paks"

  1. Avatar
    prcek 11.05.2025
    Ahoj, překlad již před nedávnem oznámil Farflame. Takže budou dva ruční a jeden se zkopírovanými texty.

  2. Avatar
    kubinx 11.05.2025
    Víš že už to dávno překládá Farflame: https://www.farflame.cz/obscur33.htm

    1. Avatar
      spid3rcz 11.05.2025
      kubinx napsal/a:
      Víš že už to dávno překládá Farflame: https://www.farflame.cz/obscur33.htm...

      No vidíte, to je pro mě novinka :D

    2. Avatar
      miracle.flame 12.05.2025
      spid3rcz napsal/a:
      No vidíte, to je pro mě novinka :D...

      Asi by bolo prospešnejšie spojiť sily než robiť dvakrát to isté.

    3. Avatar
      F4JJ1911 14.05.2025
      spid3rcz napsal/a:
      No vidíte, to je pro mě novinka :D...

      Ono to bylo nedávno oznámeno na Zingu, že to bude dělat Farflame. Taky bych byl pro to spojení sil a tímpádem urychlení překladu, nebo překládat něco jiného. Záleží jak se domluvíte, resp. nedomluvíte. :)

    4. Avatar
      Corvus 15.05.2025
      F4JJ1911 napsal/a:
      Ono to bylo nedávno oznámeno na Zingu, že to bude dělat Farflame. Taky bych byl pro to spojení sil a tímpádem urychlení překladu, nebo překl...

      F4JJ1911: Přesně tak. Co je to zase za nesmysl? Existuje strojová čeština, ale dokonce i její autor má dost slušnosti, aby rovnou pod ní napsal, že o ruční překlad je již postaráno a všude se o něm psalo a ví. Z jakého důvodu parazituješ na vznikající lokalizaci? Buď spoj síly a nabídni se jako výpomoc nebo vycouvej z překladu. Ostatně je/bude tvůj překlad vůbec ruční práce? Nikde to není úplně přesně specifikováno. A VELICE pochybuji, že bys sám přeložil 11 tisíc vláken textů... A pohrál si s francouzskými výrazy atd... Ani za mák tomu nevěřím. Pokud to není strojovka, jak dlouho to budeš překládat 10 nebo 20 let?

    5. Avatar
      spid3rcz 15.05.2025
      Corvus napsal/a:
      F4JJ1911: Přesně tak. Co je to zase za nesmysl? Existuje strojová čeština, ale dokonce i její autor má dost slušnosti, aby rovnou pod ní naps...

      Tak 1) neparazituju... 2) zásadně překládám ručně - kdyby to byl AI překlad, tak ho sem šoupnu rovnou a ne po částech... A 3) Jestli se to někomu nelíbí, nemusí si tu češtinu stahovat... ;)

    6. Avatar
      Merelen 15.05.2025
      Corvus napsal/a:
      F4JJ1911: Přesně tak. Co je to zase za nesmysl? Existuje strojová čeština, ale dokonce i její autor má dost slušnosti, aby rovnou pod ní naps...

      Docela by mne zajímalo, z jakého postavení někomu tady přikazuješ co má a co nemá překládat. Docela úsměvné co se dnešní generace dětí dovolí :D

    7. Avatar
      prcek 15.05.2025
      spid3rcz napsal/a:
      Tak 1) neparazituju... 2) zásadně překládám ručně - kdyby to byl AI překlad, tak ho sem šoupnu rovnou a ne po částech... A 3) Jestli se to ...

      spid3rcz No, myslím, že zrovna Farflame není pro tebe někdo, koho bys neznal.

    8. Avatar
      spid3rcz 16.05.2025
      prcek napsal/a:
      spid3rcz No, myslím, že zrovna Farflame není pro tebe někdo, koho bys neznal....

      Znám... a to s tím má společného co? :D

  3. Avatar
    Pixi 12.05.2025
    Farflame překlady trvají min 4 roky, takže v klidu překládej :D

    1. Avatar
      Corvus 15.05.2025
      Pixi napsal/a:
      Farflame překlady trvají min 4 roky, takže v klidu překládej :D...

      Aha... Jako že Spid3rcz to SÁM přeloží rychleji? 11 tisíc vláken textů, jak sám píše výše? To bude překládat 24/7 po celý rok? Zadarmo?

    2. Avatar
      Merelen 15.05.2025
      Corvus napsal/a:
      Aha... Jako že Spid3rcz to SÁM přeloží rychleji? 11 tisíc vláken textů, jak sám píše výše? To bude překládat 24/7 po celý rok? Zadarmo...

      Rozhodně to bude rychlejší než od Farflamu, kde je průměrný čas tak 2-3 roky

    3. Avatar
      Spyker Tým 15.05.2025
      Corvus napsal/a:
      Aha... Jako že Spid3rcz to SÁM přeloží rychleji? 11 tisíc vláken textů, jak sám píše výše? To bude překládat 24/7 po celý rok? Zadarmo...

      11k by mohlo být nějakých 300 ns, což je spíš taková jednohubka. Rozhodně ne rok nepřetržité práce. Ale to je na pánech jak si to pořeší. Mně tahle pecka rozhodně do překladu nevydrží 😂 -Moty

  4. Avatar
    Pertimus 16.05.2025
    Tak ako to teda nakoniec bude? Budú dva ručné preklady na jednu hru? Len sa pýtam aby som vedel na ktorý čakať a na ktorý nie

    1. Avatar
      spid3rcz 16.05.2025
      Pertimus napsal/a:
      Tak ako to teda nakoniec bude? Budú dva ručné preklady na jednu hru? Len sa pýtam aby som vedel na ktorý čakať a na ktorý nie...

      Já ho každopádně dodělám. Prostě protože chci - překlady jsou můj koníček. :)

    2. Avatar
      Pertimus 16.05.2025
      spid3rcz napsal/a:
      Já ho každopádně dodělám. Prostě protože chci - překlady jsou můj koníček. :)...

      Aha ok ďakujem za info :)

  5. Avatar
    Merelen 16.05.2025
    14% za 5 dní to je rychlost držím palce

    1. Avatar
      spid3rcz 16.05.2025
      Merelen napsal/a:
      14% za 5 dní to je rychlost držím palce...

      Zatím to jde rychle, nejhorší jsou popisy dovedností :D rozhovory jsou pohoda

Přidat příspěvek

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.

Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.

Přidat nové oznámení

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.