PŘEKLÁDÁ SE

Pathfinder - Wrath of the Righteous

Na tomto překladu pracuje Echoes
Pozadí

Kategorie RPG

Příběh / popis hry

Ahoj všem,

rozhodl jsem se pustit do překladu hry Pathfinder - Wrath of the Righteous. Vzhledem k tomu, že jsem hru několikrát dohrál a "fakt ji žeru", tak se chci pustit do překladu. Rozhodně uvítám(e) další nadšence do tohoto skvělého izometrického RPG, takže pochud se chceš taky zapojit, napiš.

Nejedná se o oficiální překlad, ale o můj, fanouškovský. Co se týče používání AI k překladům, nemám problém s tím ji použít, ale pouze a jen jako doplňek, protože překlad bude určitě ruční, řádný automat s prapodivným skloňováním atd.

Hra je již kompletní a nebude se nijak zásadně měnit, počítám i s překladem DLC, ale uvidíme, jak se to bude vyvýjet. Budu rád, když mě podpoříte (finančně, komentářem, nápomocně s překladem..), ale nikoho nenutím.

Vedoucí překladu: já :) (ratesman)

  1. 30.5.2025 - po úvodní rozcvičce v podobě nastavení hry a herní obtížnosti jsem se pustil do úvodních dialogů, takže zábava začíná. A taky jsem kontaktoval Folkémona, který překládá první díl a domluvili jsme se na spolupráci, především co se týče společného slovníku, aby byla zachována terminologie obou dílů.

Instrukce k instalaci češtiny

Bude doplněno

  1. Avatar
    michalss 17.05.2025
    Prosimte dopln vice veci do popisu tymu a tady si dopln cover podle https://lokalizace.net/faq. Necham ti cas na napravu 2 dny.. Diky

    1. Avatar
      ratesman 17.05.2025
      michalss napsal/a:
      Prosimte dopln vice veci do popisu tymu a tady si dopln cover podle https://lokalizace.net/faq. Necham ti cas na napravu 2 dny.. Diky...

      Asi nějak nerozumím, co je špatně.. Obrázek jsem nahrál dle instrukcí při zakládání a popisek tam je..

    2. Avatar
      michalss 17.05.2025
      ratesman napsal/a:
      Asi nějak nerozumím, co je špatně.. Obrázek jsem nahrál dle instrukcí při zakládání a popisek tam je.....

      Ten cover nema spravnou velikost. Tudiz si to necetl podminky. A popis jako tymu 8 slov je fakt zalostne malo..

    3. Avatar
      ratesman 18.05.2025
      michalss napsal/a:
      Ten cover nema spravnou velikost. Tudiz si to necetl podminky. A popis jako tymu 8 slov je fakt zalostne malo.....

      Četl jsem to, co je napsáno při vytváření profilu, týmu i osobního. Proč ty podmínky nejsou přímo tam místo řešení kravin v komentářích..

    4. Avatar
      michalss 18.05.2025
      ratesman napsal/a:
      Četl jsem to, co je napsáno při vytváření profilu, týmu i osobního. Proč ty podmínky nejsou přímo tam místo řešení kravin v komentář...

      Proste to je napsano ve FAQ. Tak to je nechapu co je na tom tezkeho si to precist. Tak to proste tedka je.

  2. Avatar
    kevin36 18.05.2025
    Nechtělo by to kontaktovat Folkemona aby byla aspoň stejná terminologie? https://www.folkemonovycestiny.cz/pathfinder-kingmaker/

    1. Avatar
      ratesman 18.05.2025
      kevin36 napsal/a:
      Nechtělo by to kontaktovat Folkemona aby byla aspoň stejná terminologie? https://www.folkemonovycestiny.cz/pathfinder-kingmaker/...

      Mám to v plánu :)

  3. Avatar
    resolut 18.05.2025
    ahoj, tak to je super správa, moc tomu fandím a určite ťa nejako podporím, a neboj aj folkemon prekladá sám trvá to dlho ale my sme trpezliví :) držím palce a dúfam že sa všetko podarí :)

    1. Avatar
      ratesman 18.05.2025
      resolut napsal/a:
      ahoj, tak to je super správa, moc tomu fandím a určite ťa nejako podporím, a neboj aj folkemon prekladá sám trvá to dlho ale my sme trpezliví...

      Super, díky za koment, podpora se hodí :)Ano, když tak monstrózní hru překládá jeden člověk, je to běh na dlouhou trať. Proto nejlepší podporou je trpělivost nebo spolupřeklad :)

    2. Avatar
      ratesman 19.05.2025
      resolut napsal/a:
      ahoj, tak to je super správa, moc tomu fandím a určite ťa nejako podporím, a neboj aj folkemon prekladá sám trvá to dlho ale my sme trpezliví...

      A díky za tvůj dar, vážím si toho.

    3. Avatar
      resolut 19.05.2025
      ratesman napsal/a:
      A díky za tvůj dar, vážím si toho....

      :)

Přidat příspěvek

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.

Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.

  1. Avatar
    ratesman 30.05.2025
    1. 30.5.2025 - po úvodní rozcvičce v podobě nastavení hry a herní obtížnosti jsem se pustil do úvodních dialogů, takže zábava začíná. A taky jsem kontaktoval Folkémona, který překládá první díl a domluvili jsme se na spolupráci, především co se týče společného slovníku, aby byla zachována terminologie obou dílů

Přidat nové oznámení

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.