Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy
Kategorie adventury
Galerie / ukázky češtiny
Příběh / popis hry
Popis hry
Adventura a vizuální novela z právnického prostředí, v níž se vžijete do role obhájce Phoenixe Wrighta.
Čekají na vás tři hry, původně vydané na Game Boy Advance a následně Nintendo DS, zremasterované pro moderní platformy, a dohromady 14 různě dlouhých případů. V těch se ujmete vyšetřování na místě činu, ale hlavně pak samotné obhajoby u soudu, kde musíte dokázat nevinu vašeho klienta.
Ace Attorney se ve světě proslavilo nejenom poutavým příběhem a skvělými postavami, ale také chytrým humorem.
Aktuální stav překladu (0.1.1a)
- Kompletně přeložena první epizoda první hry (První případ/The First Turnabout)
- Kompletně přeloženo hlavní menu, nastavení a uživatelské rozhraní
- Fonty upraveny pro podporu českých znaků
- Částečně přeloženy prvky z nového updatu hry
Roadmapa
| Verze | Obsah | Postup | Přibližné vydání |
| 0.1.1b | Překlad Galerie | 30 % | prosinec 2025 |
| 0.1.2 | Překlad druhého případu první hry | 55 % | Q1 2026 |
Vysvětlení verzí
Obecná verze: x.y.z{a}
- x (číslo) – hlavní verze, vždy 0 až do plného vydání (tedy 1 bude znamenat kompletní překlad celé trilogie)
- y (číslo) – hra, na jejíž překlad se nová verze zaměřuje (tedy 1 znamená první díl, 2 druhý, 3 třetí)
- z (číslo) – epizoda, kterou verze překládá (1 znamená kompletní překlad první epizody, 2 druhé epizody, atd.)
- a (písmeno) – značí revizi aktuální verze, nepřidává překlad nové epizody, ale může obsahovat následující:
- Hotfix pro kompatibilitu s novou verzí hry
- Oprava chyb (technických i překladových)
- Překlad nových prvků přidaných v updatu hry
Příklad: 0.1.2 – přidává kompletní překlad druhé epizody první hry
Důležité informace
Čeština je určena pro aktuální Steam verzi hry.
Ve staženě složce najdete dva instalátory, rozlišené podle operačního systému (Windows či Linux). Podle toho, na kterém jste, tedy určíte, který z nich spustit. Linux verze funkční i na Steam Decku, osobně odzkoušeno.
Případné technické chyby či nedostatky překladu prosím nahlašujte zde na webu. Na překladu pracuji sám a je velmi pravděpodobné, že se v něm i přes několik kontrol nějaká ta chybka vyskytne.
Instrukce k instalaci češtiny
Pokud máte nainstalovanou verzi češtiny 0.1.1, je třeba nejprve odinstalovat celou hru (a případně odstranit zbylé soubory ručně) a provést čistou instalaci s novým updatem hry. Čeština verze 0.1.1 není kompatibilní s aktuální verzí hry!!!
Instrukce pro nainstalování češtiny
- Spusťte soubor AA_Patcher (poslední přípona udává operační systém, tedy pokud jste na Windows, spusťte AA_Patcher_Windows, na Linuxu AA_Patcher_Linux)
- Zvolte kořenovou složku hry (tedy tu, v níž se nachází .exe soubor hry)
- Zvolte verzi, kterou chcete nainstalovat (0.1.1a)
- Klikněte na tlačítko Patch
- Pokud nenastal problém, čeština by měla být úspěšně nainstalována a můžete hrát, není třeba dalšího nastavování
- Čeština přímo nahrazuje anglickou lokalizaci, která tak po dokončení instalace nebude dostupná
- Během patchování se vytvoří záloha původních souborů (anglické verze) a soubor pro ověření aktuální verze češtiny, tyto soubory nemažte ani jinak neupravujte!!!
Instrukce pro odinstalování češtiny
- Spusťte soubor AA_Patcher (poslední přípona udává operační systém, tedy pokud jste na Windows, spusťte AA_Patcher_Windows, na Linuxu AA_Patcher_Linux)
- Zvolte kořenovou složku hry (tedy tu, v níž se nachází .exe soubor hry)
- Zvolte, že chcete nainstalovat verzi orig (původní hra)
- Klikněte na tlačítko Unpatch
- Zálohované soubory se překopírují zpět do správných herních složek
- Pokud nenastal problém, čeština by měla být úspěšně odinstalována
-
nio 27.07.2025 OdpovědětDíky moc že ses do tohoto překladu pustil -
Moje oblíbená hra, díky moc, že si dal šanci překladu. -
Tyyy jo..To je super todleto..Planuji se i dalsi epizody? I dalsi dily treba..?:-)-
hartigen91 napsal/a:Tyyy jo..To je super todleto..Planuji se i dalsi epizody? I dalsi dily treba..?:-)...
Určitě plánuju v překladu pokračovat (a dokončit celou tuhle trilogii her). Na druhé epizodě už pracuju, jenom to holt bude trvat, je to běh na dlouhou trať. Takže zatím nechci slibovat, kdy to bude. Každopádně děkuju za tuhle podporu v komentářích, moc si toho vážím. A jsem rád, že lidí, které tahle série v Česku zajímá, je víc, než se může na první pohled zdát. -
Electricman37 napsal/a:Určitě plánuju v překladu pokračovat (a dokončit celou tuhle trilogii her). Na druhé epizodě už pracuju, jenom to holt bude trvat, je to běh...
Moc dekuju za info a tesim se na dalsi kapitoly i dily. Je pravda ze tento typ her (ono vubec vsechny japonske hlavne i jrpg) nemaji v nasich koncinach moc hracskou zakladnu..Pritom to jsou neskutecny perly,vcetne zmineneho Attorney. Za preklad dekuji,(urcite nejsem sam) a preji hezky den.:-)
-
-
Káámo tak dlouho jsem se sám usiloval to přeložit a jsem rád že někdo chytřejší se toho chopil xdd kdyby jsi chtěl pomoct nebo nějak podpořit stačí říct-
Lazarus napsal/a:Káámo tak dlouho jsem se sám usiloval to přeložit a jsem rád že někdo chytřejší se toho chopil xdd kdyby jsi chtěl pomoct nebo nějak podp...
No, bylo to velice komplikované všechno zprovoznit, ale povedlo se. Za jakoukoli pomoc budu samozřejmě rád, klidně mě můžeš kontaktovat na Discordu (nick: electricman37).
-
-
Ahoj.Hrozne moc ti drzim palce a jsem rad ,(urcite nejen ja) ze v prekladu pokracujes. Akorat v tom mam ted trosku gulas,protoze se preklada nejspise ta sama hra nekym jinym,kde vsak neni zadne obsahlejsi info co a jak...No nic..Vzdycky sem jednou za cas kouknu jak skacou procenta. :-) Predem dekujeme! Mej se moc fajn.-
hartigen91 napsal/a:Ahoj.Hrozne moc ti drzim palce a jsem rad ,(urcite nejen ja) ze v prekladu pokracujes. Akorat v tom mam ted trosku gulas,protoze se preklada nejspise ...
Díky moc za podporu. Ten druhý překlad mě dost zarazil, když jsem ho tu poprvé spatřil, samozřejmě vůbec nedává smysl, aby vznikaly dva překlady na tu samou hru. Pokoušel jsem se autory kontaktovat, ale stále se nikdo neozval, takže vůbec netuším, jak to s tím projektem vypadá. Já každopádně pokračuju, byť teda tempo není kdovíjak zázračné. V lednu a únoru bych ale snad měl mít víc času.
-
Přidat příspěvek
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
-
Electricman37 29.07.2025Vydána verze 0.1.1:
- Kompletně přeložena první epizoda první hry (První případ/The First Turnabout)
- Kompletně přeloženo hlavní menu, nastavení a uživatelské rozhraní
- Fonty upraveny pro podporu českých znaků
-
Electricman37 03.08.2025Vydána verze 0.1.1 (Win + Linux):
- Přidán patcher pro operační systém Linux
- Patcher upraven pro rychlejší vytváření budoucích updatů
-
Electricman37 22.09.2025Přestože času nyní nemám tolik co v létě, na překladu pořád pracuju, takže bych sem rád dával alespoň (polo)pravidelné aktualizace stavu.
Aktuálně mám přeložený první vyšetřovací den druhého případu a překladám první den soudu. Vůbec nedokážu odhadnout, kdy bude celý druhý případ hotov, takže prosím mějte trpělivost. Překladu se věnuju pouze ve volném čase, kterého teď bohužel není mnoho. Ale překládání mě pořád baví a je to pro mě vlastně příjemné odreagování, takže věřím tomu, že se mi tenhle megaprojekt jednou povede dokončit úplně celý. -
Electricman37 12.11.2025Právě jsem dokončil hrubý překlad prvního dne soudu druhého případu, celkově mám tak z druhého případu přeloženou více než polovinu.
Příští středu bude do hry vydán update, který přinese několik nových funkcí. Pokud patch nějak rozbije vydaný překlad, pokusím se o co nejrychlejší opravu.
Jinak zároveň počítám s překladem nových prvků v menu, nemělo by toho být příliš, takže snad to nebude trvat dlouho. Spolu s tím přidám i pár oprav u překladu prvního případu a vydám jako verzi 0.1.1a.
Další velká verze (0.1.2) vyjde, jakmile budu mít hotový kompletní překlad druhého případu. Zatím bohužel stále nedokážu odhadnout, kdy přesně to bude. -
Electricman37 20.11.2025Vydána verze 0.1.1a, jež slouží především jako hotfix pro nový update do hry, který starší verzi překladu rozbil.
Pokud už máte nainstalovanou češtinu 0.1.1, je potřeba hru kompletně odinstalovat a ručně odstranit zbylé soubory z češtiny, následně provést čistou instalaci nové verze hry. Do ní už můžete klasickým způsobem nainstalovat češtinu verze 0.1.1a.
Nová verze lokalizace zároveň přináší přeložení části prvků z nového updatu hry a opravil jsem několik chyb u překladu prvního případu.
Galerie, která je hlavní novinkou updatu hry, bude přeložena později. Není podle mě úplně prioritou, ale jakmile budu mít hotovo, vydám jako verzi 0.1.1b.
Dál samozřejmě pokračuju v překladu druhého případu, jehož kompletní překlad dorazí ve verzi 0.1.2.
Přidat nové oznámení
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.