Age of Empires II: HD Edition (2013)
Kategorie strategie
Galerie / ukázky češtiny
Příběh / popis hry
Age of Empires HD zkrátka není tím, čím se na první pohled tváří. Podle označení HD v názvu byste asi očekávali nové textury, nějakou tu plynulejší animaci a možná i využití moderních technologií. Omlazená legenda RTS žánru však nemá vůbec nic z toho a dalo by se říci, že se jedná o tu samou hru, která do obchodů vtrhla v roce 1999. V podstatě jediným poznatelným a opravdu důležitým vylepšením je podpora současných širokoúhlých rozlišení a jakási technická optimalizace, která zajišťuje bezproblémový běh na moderních operačních systémech a hardwaru.
Instrukce k instalaci češtiny
Kompletně přeloženo:
1. Herní rozhraní (ovládací prvky, popisky, jména AI hráčů)
2. Veškeré kampaně (Age of Kings, The Conquerors, The Forgotten, The African Kingdoms, Rise of the Rajas)
3. Historie civilizací a zajímavosti
Pokyny k instalaci:
1. Stáhněte archiv s instalačním souborem.
2. Řiďte se pokyny instalátoru.
3. Nainstalujte fonty MTCORSVA.ttf a XiBeronne.ttf ze složky Fonty, jinak hrozí, že budete mít ve hře špatnou diakritiku.
4. Spusťte hru. Pokud nebude čeština přednastavena, v herní nabídce nastavení ji vyberte.
Známé (neřešitelné) bugy:
- Popisy ve Stromu technologií mohou být chybně odsazené,
některá slova se nevejdou na řádek.
Datadisk The Forgotten obsahuje pár bugů:
- V pár scénářích hrají náhodně generovaní počítačoví hráči (kteří však nikterak nezasahují do funkcí scénáře).
- V pár scénářích nejdou přeložit jména hráčů.
- Pokud nahrajete rozehranou kampaň, názvy jednotek a budov se přepíší na původní znění.
- Ve scénáři Zapomenuté bitvy - Bapheus nejdou přeložit jména hráčů.
- Ve scénáři El Dorardo - Rozloučení se zasekne Francisco de Orellana (i tak však lze scénář s obtížemi dohrát).
Je možné, že tu a tam narazíte na nějaký ten překlep. I když jsem se snažil o kontrolu tím, že jsem hru kompletně dopařil, může se stát, že jsem něco přehlédl.
Věnováno všem, kteří netrpí Windowsama 10 a nemohou si zahrát Definitivní Edici.
Přeložil Sygfrost
K projektu není a nebude žádná podpora! Je to vedeno tak jak to je.
Pokud autor nemá zájem o publikovaní jeho čestin v Lost and Found nechť se ozve.
Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Přidat nové oznámení
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Přidat příspěvek
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.