VEŘEJNÁ VERZE

Counter-Strike: Condition Zero (2004)

Na tomto překladu pracuje Lost And Found
Pozadí

Kategorie akční

Galerie / ukázky češtiny

×
havLightbox Image

Příběh / popis hry

Counter-Strike: Condition Zero měla být variace multiplayerové modifikace Counter-Strike pro singleplayerové hráče. Nabízí 20 singleplayerových misí, které kromě zbraní z Counter-Striku nijak nevybočují ze standardu běžných 3D akcí. Hra běží na modifikovaném enginu Half-Life 1, který je sice ždímán na maximum, avšak v roce 2004 už působil značně omšele. 

Instrukce k instalaci češtiny

Kompletní překlad hry Counter-Strike: Condition Zero a Counter-Strike: Condition Zero Deleted Scenes.
Jsou tedy přeloženy veškeré nabídky, ať už herní či nabídky nastavení; (ačkoli jich hra příliš neobsahuje) příběhové titulky, tipy, nápovědy, některé obrázky a mapy.
Vlastní návod na instalaci je obsažen v instalátoru češtiny. Zkrátka jen vyextrahujete do složky s Half-Lifem.

Překlad mimo jiné obsahuje:

  • Přeložený mód, který obsahuje teroristické mise. Takže si můžete standardní protiteroristickou kampaň v rámci CZero obohatit o kampaň teroristickou. Mód byl upraven tak, aby byl technicky hratelný. Původní verze totiž neumožňovala některé mise dohrát nehledě k tomu, jak moc jste dobří. Prostě úkol nešlo kvůli bugu splnit. Takže nyní by mělo všechno fungovat.
  • Autentické názvy zbraní - čili Famas se jmenuje Famas a nikoli Clarion, totéž Desert Eagle - žádný Nighthawk 50.c a podobné voloviny.
  • Autentická jména jednotlivých botů - čili příslušník GSG je zde prostě Němec jak poleno a nikoli Larry apod. Totéž platí i pro jména teroristická. Cílem má být poskytnout hráči co nejvěrnější zážitek, že skutečně pere olovo do nějakého špinavého Saddáma a naopak, že nějaký špinavý Saddám mu bezostyšně nakope kmíny (pozn. multiplayeroví boti přejmenováni českými, domáckými jmény).

Důležité poznámky:

  • Pro zprovoznění teroristických misí musíte v sekci Začít kampaň vybrat příslušný mód. Veškerý dosažený herní postup se vám postupně ukládá, takže můžete klidně průběžně měnit mezi původní hrou a teroristickým módem.
  • Pokud v rámci teroristického módu nemají někteří teroristé při výběru týmu vidět zbraně, není to chyba. Je to tím, že pouze preferují namísto primárních sekundární zbraně, tedy pistole, pro které nebyly v původní hře vytvořeny žádné obrázky.
  • Pokud v rámci Deleted Scenes máte některé nabídky nepříjemně rozšklebené a roztáhlé, není to vina překladu, máte pouze nastaveno příliš vysoké rozlišení, které ty nabídky neschroupnou ani v angličtině.

Autor: Sygfrost

K projektu není a nebude žádná podpora! Je to vedeno tak jak to je.
Pokud autor nemá zájem o publikovaní jeho čestin v Lost and Found nechť se ozve. 

Přidat příspěvek

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.

Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.

Přidat nové oznámení

Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.