Heroes of Might and Magic III: Horn of The Abyss
Kategorie strategie
Galerie / ukázky češtiny
Příběh / popis hry
Horn of the Abyss je neoficiální přídavek, nebo chcete-li datadisk, ke kultovní tahové strategii Heroes of Might and Magic III. Je kompatibilní s původní hrou obsahující dva oficiální datadisky Armageddon's Blade a The Shadow of Death, přičemž na rozdíl od neoficiálního datadisku In the Wake of Gods zachovává originální hratelnost a plně respektuje záměry sledované původními tvůrci z New World Computing, s nimiž je vývoj konzultován.
Instrukce k instalaci češtiny
Stačí překopírovat a nahradit puvodni soubor novym.
atadisk HotA obsahuje kromě zcela nových měst Zátoky a Továrny spoustu dalších novinek včetně našlapaných scénářů, tří nových kampaní a milion dalších hodin strávených v nerdských kobkách.
Datadisk pochází z dílny ruských fanoušků, kteří si dali opravdu záležet. Většina módů nestojí u Hirousů za nic, ale tohle je zkrátka plnohodnotná hra, kterou, pokud máte rádi sérii Complete, si určitě zamilujete!
CO JE PŘELOŽENO:
- herní rozhraní - dvě nová města, jednotky, herní dialogy, popisy artefaktů, míst atp.
- (zatím) tři celé kampaně - včetně cutscén + polovina čtvrté (na zbytku se pracuje)
- 49 nových scénářů
- upraveny názvy původních jednotek a budov
- přeloženy názvy měst
CO NENÍ PŘELOŽENO:
- některé ikony, zejména ty v hlavní nabídce - bylo by nesmírně pracné upravovat jednotlivé obrázky, a proto tam, kde to šlo, byly nahrazeny alespoň některé ikony
- rozhraní editoru - domnívám se, že těch, kteří by tvořili mapy je v rámci tohoto datadisku a v česko-slovenské komunitě opravdu málo
- je možné, že na některých místech se vyskytnou nepřeložené texty, ale těch bude jen minimum; stejně tak překlepy - dával jsem si pozor, ale jsem jenom člověk a textu bylo požehnaně
POZNÁMKY A POZNATKY:
- Po spuštění hry se nelekejte, že na vás vyskočí ikony hlavní nabídky v angličtině - hra je i tak přeložena (viz výše)
- Scénář Nedostatek nadání (Talent Shortage) a Ohněm a mečem (With Sword and Fire) zůstávají po instalaci češtiny nadále v angličtině, i když přeloženy jsou. Pro odstranění problému extrahujte přeložené soubory z češtiny někam bokem a natvrdo je překopírujte do složky s hrou (adresář Maps). Nevím, proč to takhle kravne, ale jde to takto vyřešit.
- Nevím, jací jste hráči, zda běžně hrajete na nejtěžší obtížnost, já sám hraju "na pinďoura", a proto mi jak kampaň, tak nové scénáře přišly setsakramentsky těžký, což z mýho pohledu tomuto datadisku škodí - ani nejlehčí obtížnost není zhola nejlehčí. V porovnání s původní hrou a datadisky je HotA opravdu těžká.
- Mapy jsou však domazleny opravdu do detailů, troufám si tvrdit, že jsou daleko propracovanější než v původních datadiscích.
Račte si z obrázků povšimnout, že překlad byl opět dělán s láskou a s maximálním citem pro původní hru.
Autor: Sygfrost
K projektu není a nebude žádná podpora! Je to vedeno tak jak to je.
Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Přidat nové oznámení
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Přidat příspěvek
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.