VEŘEJNÁ VERZE
Brothers: A Tale of Two Sons
Kategorie adventury
Příběh / popis hry
Brothers: A Tale of Two Sons je emotivně založená akční adventura o nemocném tatínkovi a jeho dvou synech, kteří se musí vydat na nebezpečnou cestu, aby mu našli Vodu Života. Zůstává otázkou, zdali bude jejich nebezpečná mise úspěšná.
AUTOŘI TÉTO ČEŠTINY:
[ DaNko -> Překlad, korektura, testování. ]
[ Jarda_H -> Technika. ]
Překlad lze stáhnout na našich oficiálních stránkách.
Instrukce k instalaci češtiny
Veškeré instrukce k instalaci překladu budou k dispozici po jeho stažení.
-
michalss 31.05.2024 OdpovědětAhoj, Prosimte opravil sem ti ty obrazky. Tohle jeste trosku resime. Jde o to ze das obrazek a musis jej zmensit a dat to jako link, ale tohle se urcite bude jeste hodne ladit. Bude tam galerie..
-
Jeste dodam idealni cover image brat z https://www.steamgriddb.com/ je to idelani zdroj.. :)
-
michalss napsal/a:
Jeste dodam idealni cover image brat z https://www.steamgriddb.com/ je to idelani zdroj.. :)...
Super, moc díky. Stále se s tím učím a zjišťuju, co tu všechno je. Je v plánu přidat možnost stáhnutí překladu přes externí stránku? -
Spyker Tým napsal/a:
Super, moc díky. Stále se s tím učím a zjišťuju, co tu všechno je. Je v plánu přidat možnost stáhnutí překladu přes externí stránku?...
ano tohle v planu je urcite jen na to proste nebyl zatim dostatek casu.. -
Spyker Tým napsal/a:
Super, moc díky. Stále se s tím učím a zjišťuju, co tu všechno je. Je v plánu přidat možnost stáhnutí překladu přes externí stránku?...
a mas nejaky specificky duvod to nehazet i sem tady to mas krasne verzovane a hlavne kompletne dostupne.. -
michalss napsal/a:
a mas nejaky specificky duvod to nehazet i sem tady to mas krasne verzovane a hlavne kompletne dostupne.....
Stránka se mi jako taková líbí, takže sem mám v plánu dát všechny překlady, které můj tým doposud vytvořil, ale chci to dát formou odkazu na naše oficiální stránky. Po dohodě v týmu bychom byli rádi, aby se soubor s češtinou stahoval z jednoho místa, na našich stránkách jsme taky kdysi strávili pěknou řádku dní + tam máme statistiky, jak se co stahuje a o co je zájem, tak abychom k tomu měli i nadále přístup a nemuselo se to počítat ze dvou zdrojů. :) -
Spyker Tým napsal/a:
Stránka se mi jako taková líbí, takže sem mám v plánu dát všechny překlady, které můj tým doposud vytvořil, ale chci to dát formou odka...
Ok chapu jen abys vedel tady se take pocita stahovani. Jen ti ted nedokazi rict kdy to bude mozne, pac ten seznam co mame jeste dodelat je fakt dlouhy.. :D -
Spyker Tým napsal/a:
Stránka se mi jako taková líbí, takže sem mám v plánu dát všechny překlady, které můj tým doposud vytvořil, ale chci to dát formou odka...
Jo jeste jedna vec. Dal sem te jako trusted takze ted uz nemusim schvalovat tve preklady a vse co poslel do DB je online automaticky.. -
Spyker Tým napsal/a:
Stránka se mi jako taková líbí, takže sem mám v plánu dát všechny překlady, které můj tým doposud vytvořil, ale chci to dát formou odka...
Navic tim ze bys to publikoval tady mas i moznoste zrovna publikovat do managera. podivej se sem https://new.lokalizace.net/aplikace-ke-stazeni na to vide u CZMaker. Tohle bude game changer uvidis :). Ale chapu je to proste cele na vas, ale prijde mi to skoda.. -
michalss napsal/a:
Jo jeste jedna vec. Dal sem te jako trusted takze ted uz nemusim schvalovat tve preklady a vse co poslel do DB je online automaticky.....
Super, děkuju moc. Během dneška to sem dám všechno :)
-
Přidat příspěvek
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Přidat nové oznámení
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.