
Dungeons 4

Kategorie strategie a budovatelské
Galerie / ukázky češtiny



Příběh / popis hry
Čtvrté pokračování o vládě Naprostého Zla a jeho generála Thalye.
Tristan, nevlastní bratr Thalye, sesbírá Kameny Konečna a pomocí Rukavice vrátí mezi živé Tanose! Naprosté Zlo je tak překvapeno, že v souboji prohrává a Thalya musí za pomoci Rady Poskoků sehnat novou tělesnou schránku, aby se mohlo vrátit zpět - silnější...
Opět si lze stavět propracované Sklepení, pracovat s Hordou, Démony i Nemrtvými a vysílat je do Vnějšího světa, aby páchali zlo a sbírali Zlovolnost.
K dispozici je větší plocha map, nové možnosti vylepšování, více pastí, tvorů i nepřátel atd.
Jako vždy se můžete těšit na spousty kultovních narážek. Kromě "vlajkových" Avengers je tu například Pán prstenů, Duna, Hra o trůny, Želvy Ninja atd. atd.
Možnost podpory:
https://lokalizace.net/tym/cott
PŘEKLAD VČ. DLC:
- Už žádný multivesmír (Not Another Multiverse) - PŘELOŽENO Kampaň 3 misí z výpravy do alternativní reality, kde je všechno tak trochu obráceně. Vynikající možnost hrát za Hrdiny Dobra ve Vnějším světě! (Tato možnost je pak přidána i do jedné z map Bitky).
- Dobro, Zlo a ZLO (The Good, the Bad and the Evil) - PŘELOŽENO Kampaň 5 misí - Královna Trpaslíků Brynhilda nedá Thalyi pokoj a opět unesla Radu Poskoků. Pronásledování nás zavede až na Divoký západ protkaný železnicí...
- Táborákové příběhy (Tales from the Campfire) - PŘEKLAD JIŽ BĚŽÍ - 4 různorodé mise, 4 nové schopnosti Thalye. Navazuje na DLCčko Multivesmíru - Thalya a Tristan se při návratu vychýlí z kurzu a návrat domů se tím ztíží.
Překlad: PredatorV
Instrukce k instalaci češtiny
Funguje na všechny klienty, instrukce viz. manager
-
drahos133 26.06.2025 OdpovědětAhojte, myslím, že by bolo dobré celkovo pri prekladoch uvádzať aj na akú verziu hry preklad funguje. Napríklad teraz je hra už vo verzii 1.9, bude tam tento preklad fungovať? Dík.
-
drahos133 napsal/a:
Ahojte, myslím, že by bolo dobré celkovo pri prekladoch uvádzať aj na akú verziu hry preklad funguje. Napríklad teraz je hra už vo verzii 1.9...
Zdaleka ne každá hra má číslování verzí. Navíc se verze liší např. u Steamu vs. Gogu apod. takže napsat sem, že je to na verzi XY tomu, kdo to hraje na GOGU moc neřekne... Překlad je obvykle na aktuální poslední verzi. Když vyjde patch (ev. DLC), jako např. dnes odpoledne, nemůžeš čekat, že čeština bude aktualizovaná okamžitě... Nedělám to UIčkem jako prasák... chodím do práce, mám rodinu... Ale jinak - proč to nezkusíš? Co ti brání po patchi prostě jen přeinstalovat CZ a zkusit, co se stane? Buď ti hra/texty nenajede, nebo budou nové texty anglicky, ale jinak CZ ok, nebo se nové texty nezobrazí (chybí k nim kódy), ale jinak bude hra OK... možností je vícero, ale napovím ti - tady je to třetí možnost. Na překladu už pracuji, jsem v kontaktu se studiem (dělali jsme oficiálně 2. a 3. díl), ale překlad není test... V této chvíli je aktulizovaná CZ na verzi, kdy se nové texty zobrazují v originálu - anglicky. Jinak je CZ funkční. Na překladu pracuji a brzy to bude - vydrž...
-
-
Vyšlo nové DLC - Táborákové příběchy. V této chvíli je aktulizovaná CZ na verzi, kdy se nové texty zobrazují v originálu (CZ je funkční, ale u nového DLC bude angličtina). Přeložené texty už sice většinou mám, ale neotestované, takže bez ověřené kvality... Proto vydržte - musím to projet (zahrát), otestovat... a následně nahodím aktualizaci hotového překladu.
Přidat příspěvek
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Přidat nové oznámení
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.