
System Shock 2

Kategorie survival a simulátory
Galerie / ukázky češtiny



Příběh / popis hry
Remasterovaný překlad, který Wex kdysi vydal v neúplné podobě a bez diakritiky, byl v roce 2010 opraven guruem na SS2, voodoo47 a teď již potřetí ve své dosud nejpropracovanější podobě s novými texty, texturami ve vysokém rozlišení a diakritikou vydán také zde.
Jelikož je remasterovaný překlad postaven na vymoženostech nového enginu NewDark a několika modech, je nutné hru připravit do stavu, který čeština vyžaduje. A k tomu je nezbytné seznámit se se základy aplikace modů do SS2.
Na projektu pracovali:
Wex
voodoo47
miracle.flame
maarten93
Instrukce k instalaci češtiny
Po instalaci přes manažer bude hra předkonfigurována do podoby připravené pro modifikace s předinstalovanými mody, které jsou přeloženy do češtiny:
SCP beta 5 - Neoficiální soubor s patchem
SHTUP beta 1 - textury v hi-res rozlišení
Novější verze těchto modů nejsou v současné době podporovány češtinou a v nejbližší době se neplánuje rozšíření podpory!
Doporučené mody, které lze přidat do adresáře DMM a následně aktivovat po spuštění souboru ss2bmm.exe, najdete na tomto odkazu. Mějte však na paměti, že pro správnou funkci modů a češtiny je NUTNÉ, aby po aktivaci byl mod SCP úplně posledním modem naspodu a mod češtiny úplně prvním #1 !
-
MartinD 28.05.2025 OdpovědětAhoj, nešlo by nebo není v plánu češtinu předělat na System Shock 2: 25th Anniversary Remaster? Vychází na konci června. Bylo by super kdyby to šlo. Díky.
-
MartinD napsal/a:
Ahoj, nešlo by nebo není v plánu češtinu předělat na System Shock 2: 25th Anniversary Remaster? Vychází na konci června. Bylo by super kdyb...
Nightdive studios sa vyjadrilo na www.systemshock.org/index.php?topic=11449.0 že sú otvorení zakomponovať mody a fanúšikovské preklady do tohto projektu. Admin fóra, zhodou okolností kolega, čo na lokalizácii spolupracoval, ich s touto ponukou oslovil. Na odpoveď čakáme. -
miracle.flame napsal/a:
Nightdive studios sa vyjadrilo na www.systemshock.org/index.php?topic=11449.0 že sú otvorení zakomponovať mody a fanúšikovské preklady do tohto...
Paráda, děkuju.
-
Přidat příspěvek
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Nahlásit chybu v překladu nebo problém s překladem
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.
Přidat nové oznámení
Pro přidávání příspěvků do diskuze je nutné se přihlásit.